A Bruxelles, il y a aussi…

A Bruxelles, il y a des gauffres caramélisées excellentes et la Kriek de Liedemans !

In Brussels, there are amazing caramelized waffles and the Liedemands’s Kriek beer !

belgium waffles

liedemans kriek

A Bruxelles, il y a des chaises solitaires et une maison de poupée.

In Brussels, there are lonely chairs and a doll house.

bruxelles

P1100648

 

 

A Bruxelles, il y a aussi de jolies entrées de maisons..

bruxelles

P1100409

P1100593

P1100615

P1100624

Noix et banane

J’ai trouvé l’ingrédient miracle pour une Sans Valentin réussie ! Je les ai testé le lendemain du jour officiel des Cupidons, et ça passe très bien après les fondants au chocolat d’hier soir.

The miracle ingredient to spend a nice Without Valentine Day is right below ! It is worth a try !

Image1

Si vous voulez la recette : http://www.marmiton.org/recettes/recette_muffins-bananes-et-noix_42840.aspx

 

A Bruxelles il y a …

A Bruxelles, il y a des murs peints en trompe-l’oeil, et des couleurs contre le ciel gris…

In Brussels, there are trompe-l’oeil painted walls and colors to fight the grey sky…

Image5

Image6

Image7

Image2

Image3

P1100514

A Bruxelles, il y a aussi pleins de magasins vintage, des brocantes le samedi matin, et des puces en veux-tu en voilà… Ce serait mignon un Obélix dans mon salon.

In Brussels, there are also many vintage shops, bric-à-brac on Saturday morning and fleas markets here and there… I’d love an Obélix statue in my livingroom.

P1100411

P1100418

 

A Bruxelles, il y a pleins de noms de rues très pragmatiques…

In Brussels, there are many practical streets’names…

Image1

P1100449

 

 

A Bruxelles, il y a aussi une taverne danoise avec tout ce qu’il faut ! Des tonneaux de Carlsberg, une petite sirène, des murs au couleur du drapeau et du saumon bien sûr.

In Brussels, there is a Danish tavern with everything it needs ! Carlsberg barrels, the little mermaid, flag-coloured walls and salmon meals .

P1100495

Et mercredi, à Bruxelles, il y a aura aussi des rues pavées en pente, des chaises toutes seules, des gauffres excellentes et pleins d’autres choses !

An Thursday, in Brussels, there will be paved sloping streets, lonely chairs, excellent waffles and many other random stuffs !

La pagode parisienne – Trouvaille de weekend

Etrange et belle vision dans le 8ème arrondissement parisien que cette pagode chinoise au croisement de la rue Rembrandt et Monceau… Trouvaille de weekend plutôt sympa !

***

This Chinese pagoda is incongruous, and yet beautiful,  in the 8th arrondissement in Paris, at the crossroads of Rembrandt and Monceau streets… Happy weekend finding !

pagode chinoise

Image2

pagode chinoise paris