Staheev Vladimir – Illustrateur russe et forêts enneigées

 

J’ai récemment découvert cet illustrateur russe, Staheev Vladimir, que j’aime beaucoup. J’y trouve un petit côté pince-sans rire et une naïveté très mignonne, et des forêts enneigées pour mon plus grand plaisir !

I recently came across this Russian illustrator Staheev Vladimir that I like a lot. I think it is somehow funny, cute and naive and those snowy forests are tailed out just for me !Staheev Vladimir  Зимние грозы Staheev Vladimir Пастушка В зимнем лесу Staheev Vladimir Пастушка

Défilés Prêt à porter Automne Hiver 2014-2015 – Mes coups de coeur

Les défilés Prêt à Porter pour la saison Automne Hiver 2014-2015 c’est en ce moment à Paris, du 26 février au 05 mars.

Sont déjà passés Anthony Vaccarello, Christophe Lemaire, Guy Laroche, Carven, Balenciaga, Lanvin, Dior, Nina Ricci et encore plein de beau monde. Demain, on attend notamment la sculptrice Valentino, Iris Van Herpen, Alexander Mc Queen et Louis Vuitton et Hermès mercredi.

Voici mes premiers coups de coeur de la saison.

Pour son allure nomade qui nous emmène quelque part entre le Kazakhstan et le Kirghizistan, Fendi :

Fendi PAP automne hiver 2014 2015Pour son framboise multivitaminé et ses coupes toujours aussi féminine, Giambattista Valli :

Diapositive1 Giambattista Valli PAP automne hiver 2014 2015Pour son pull montagnard à épaulettes et cette robe rouge sang superbe, la Maison Martin Margiela, du nom de son fondateur né à Louvain :

Diapositive10 Maison Martin Margiela PAP automne hiver 2014 2015

Pour ces papillons automnaux et ces allures de princesse des sous-bois, la maison Givenchy qui manie les couleurs classiques de l’automne avec beaucoup de fraîcheur :Diapositive3 Givenchy PAP automne hiver 2014 2015Et le reste viendra demain car chaque jour a sa peine et son lot de belles choses.

 

 

A Bruxelles, il y a aussi…

A Bruxelles, il y a des gauffres caramélisées excellentes et la Kriek de Liedemans !

In Brussels, there are amazing caramelized waffles and the Liedemands’s Kriek beer !

belgium waffles

liedemans kriek

A Bruxelles, il y a des chaises solitaires et une maison de poupée.

In Brussels, there are lonely chairs and a doll house.

bruxelles

P1100648

 

 

A Bruxelles, il y a aussi de jolies entrées de maisons..

bruxelles

P1100409

P1100593

P1100615

P1100624

Noix et banane

J’ai trouvé l’ingrédient miracle pour une Sans Valentin réussie ! Je les ai testé le lendemain du jour officiel des Cupidons, et ça passe très bien après les fondants au chocolat d’hier soir.

The miracle ingredient to spend a nice Without Valentine Day is right below ! It is worth a try !

Image1

Si vous voulez la recette : http://www.marmiton.org/recettes/recette_muffins-bananes-et-noix_42840.aspx

 

A Bruxelles il y a …

A Bruxelles, il y a des murs peints en trompe-l’oeil, et des couleurs contre le ciel gris…

In Brussels, there are trompe-l’oeil painted walls and colors to fight the grey sky…

Image5

Image6

Image7

Image2

Image3

P1100514

A Bruxelles, il y a aussi pleins de magasins vintage, des brocantes le samedi matin, et des puces en veux-tu en voilà… Ce serait mignon un Obélix dans mon salon.

In Brussels, there are also many vintage shops, bric-à-brac on Saturday morning and fleas markets here and there… I’d love an Obélix statue in my livingroom.

P1100411

P1100418

 

A Bruxelles, il y a pleins de noms de rues très pragmatiques…

In Brussels, there are many practical streets’names…

Image1

P1100449

 

 

A Bruxelles, il y a aussi une taverne danoise avec tout ce qu’il faut ! Des tonneaux de Carlsberg, une petite sirène, des murs au couleur du drapeau et du saumon bien sûr.

In Brussels, there is a Danish tavern with everything it needs ! Carlsberg barrels, the little mermaid, flag-coloured walls and salmon meals .

P1100495

Et mercredi, à Bruxelles, il y a aura aussi des rues pavées en pente, des chaises toutes seules, des gauffres excellentes et pleins d’autres choses !

An Thursday, in Brussels, there will be paved sloping streets, lonely chairs, excellent waffles and many other random stuffs !

La pagode parisienne – Trouvaille de weekend

Etrange et belle vision dans le 8ème arrondissement parisien que cette pagode chinoise au croisement de la rue Rembrandt et Monceau… Trouvaille de weekend plutôt sympa !

***

This Chinese pagoda is incongruous, and yet beautiful,  in the 8th arrondissement in Paris, at the crossroads of Rembrandt and Monceau streets… Happy weekend finding !

pagode chinoise

Image2

pagode chinoise paris

Steel New York vs. Wooden New York

Cela fait quelques mois que je suis allée à New York maintenant, mais je n’avais pas encore pris le temps de trier mes photos. Voici une petite sélection du New York moderne imbriqué à son histoire. Je suis encore sous le charme des réservoirs en bois et des façades de building aux effets de miroirs et d’eau.

***

It has been a couple of months since I have been to NYC now, but I had not taken the time to pick out my pictures so far. Here is a small selection of Modern New York intertwined with its past. I was fond of those wooden water tanks and the mirror-watering-like building frontages.

New york city frontages

P1080605

P1090837

P1090844

new york city water tank